بررسی روایی و پایایی پرسشنامه فارسی هوش‌های چندگانه (میداس)

  1. Department of English, Tabriz Branch, Islamic Azad University, Tabriz Iran
  2. School of Educational Studies, Universiti Sains Malaysia, 11800, Minden, Penang
  3. Multiple Intelligences Research and Consulting
  4. Road Traffic Injury Research Center, Tabriz University of Medical Sciences, Tabriz, Iran

Revised: 2014-02-03

Accepted: 2015-02-23

Published in Issue 2012-11-21

How to Cite

سعیدی م., استوار ش., شریر ب., & جعفر آبادی م. ا. (2012). بررسی روایی و پایایی پرسشنامه فارسی هوش‌های چندگانه (میداس). Journal of English Language Pedagogy and Practice, 5(1), 116-133. https://oiccpress.com/jelpp/article/view/6342

PDF views: 134

Abstract

هدف از این تحقیق ترجمه و یافتن پایایی و روایی پرسشنامه هوش چندگانه میداس- بزرگسالان می‌باشد. نمونه آماری تحقیق صدو ده نفر مرد و زن با دامنه سنی 17-57 می‌باشد که از سطوح مختلف تحصیلی واز قوم‌های مختلف ایرانی می‌باشند. تیم ترجمه‌ای متشکل از پنج نفر اعضا که دو زبانه در انگلیسی و فارسی بوده و آشنایی با هوش چندگانه داشتند، کار ترجمه، تعیین روایی و پایایی، که شامل مراحل مرور، ویرایش و آزمون بود، را انجام دادند. نتایج تحقیق بر اساس آمار همبستگی میان-مقیاسی و کرونباخ آلفا و هم‌چنین فرآیند صحیح ترجمه نشانگر روایی و پایایی بالای پرسش‌نامه مذکور می‌باشد. بنابراین نسخه میداس فارسی می‌تواند مورد استفاده محققان، معلمان و مشاوران در جامعه ایرانی قرار گیرد.

Keywords

  • روایی,
  • پایایی,
  • پرسش‌نامه هوش چندگانه میداس