The Comparative Effects of Self-assessment and Peer Feedback on Improving Translation Quality

  1. Department of English Language and Literature, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran
  2. Department of English, Garmsar Branch, Islamic Azad University, Garmsar, Iran

Revised: 2018-02-12

Accepted: 2018-02-12

Published in Issue 2017-12-01

How to Cite

Beiranvand, M., & Rezaie Golandouz, G. (2017). The Comparative Effects of Self-assessment and Peer Feedback on Improving Translation Quality. Journal of Language and Translation, 7(3), 65-78. https://oiccpress.com/ttlt/article/view/15638

PDF views: 308

Abstract

This study investigated the effect of self-assessment and peer-assessment on the quality of students’ transla- tion. Participants of the study were 60 male and female students. They were selected from the senior stu- dents studying English Translation and divided into two groups: self-assessment and peer-assessment. The study adopted a pretest-posttest design, and students’ translation quality was measured before and after providing them with instructional treatment through self-assessment and peer-assessment using a translation quality checklist. Data were gathered during the pretest and posttest phases and analyzed using independent and paired samples t-tests. The results of the study indicated that both self-assessment and peer-assessment were effective in improving the quality of the translation of the students. The comparison of the posttest mean scores also revealed that peer-assessment was significantly more effective than self-assessment in promoting the participants' quality of translation.